文獻中心
英國人-信任中醫(yī)已超過中國人 中藥店大量增加
我剛進行了一個略微粗糙的調查,發(fā)現(xiàn)英國人對中醫(yī)的信任度超過中國人。我承認我的方法很不科學。我先把“中醫(yī)”和“有效”兩個中文詞,一起輸入百度的搜索窗口,發(fā)現(xiàn)有418萬篇相關文章;接著又輸入“中醫(yī)”和“行騙”,發(fā)現(xiàn)了18.2萬篇文章。 將兩數相除,“有效”篇和“行騙”篇的比例約為23∶1。
之后我在能搜索英國本國網頁的谷歌中,輸入了“ChineseMedicine”(中藥)和“effective”(有效的),共找到86.1萬篇文章,而其后我輸入了“ChineseMedicine”和“quack”(騙子),找到了27800篇文章。它們相除的比例是29∶1。你不說我也知道,這當中肯定不乏質疑乃至批駁相關字眼的文章。
英國街頭的中藥店近年大量增加,據說已超過6000家。對這些藥店的出現(xiàn),英國人反應不一:固然有滿意的顧客,不過傳媒里也時有報道診斷失誤或者藥劑反而傷害求醫(yī)者的情況。在報刊的讀者來信和網上的博客中,也能看到一些聳人聽聞的案例。
英國藥品和保健品監(jiān)管署這幾年也時常發(fā)現(xiàn)中藥質量問題,或是非法進口違禁藥物的問題,并就此告誡求醫(yī)者要保持警惕,有時還會對針對某些草藥或中成藥發(fā)出警告。不過,在英國醫(yī)學研究領域也不乏看好中草藥研究的人。根據英國《醫(yī)學補充療法》雜志刊載的一篇調查,英國83%的家庭醫(yī)生認為,中國的針灸可以在醫(yī)療中起到很好的治療作用。他們當中59%的人還認為,英國公費的國民保健服務應該包括針灸治療。
倫敦大學國王學院的斯蒂芬·明戈爾博士是干細胞研究的權威,他受英國政府的委托,負責牽頭推動未來兩年英國與中國科學家之間的交流合作。明戈爾博士剛從中國歸來,他研討的一個題目,就是能否從中草藥當中提取出一些成分,應用在現(xiàn)代西醫(yī)中。“如果我們的項目成功,中草藥可能為我們提供前所未有的一組全新的藥物。”
不過在英國的中醫(yī)界,也有人懷疑明戈爾的做法。在倫敦較早建立中醫(yī)診所的英國人洪潔西(JessicaDarling)表示,中醫(yī)講究所謂的“配伍”,有主藥、配藥、“君臣佐使”(注:原指君主、臣僚、僚佐、使者四種人分別起著不同作用,后指中藥處方中的各味藥的不同作用)之說。她說,煎制中藥就如同組織一個足球隊,“大家必須相互配合,讓每個球員都發(fā)揮出自己的力量才能取勝?墒乾F(xiàn)在的英國西醫(yī)以為只要買來一個中鋒、前鋒就行了,其實根本不是那么回事!”
洪潔西說,近年來在歐洲時有中藥中毒事件發(fā)生,有時也正是由于西醫(yī)對中草藥的上述誤解造成的。“拿木通來說,《本草綱目》里已講得很清楚,抓藥時,三四兩成藥里最多能包括三錢。如果不了解中藥理論的人,看準了它在某一方面的效用,譬如利尿作用,叫想要減肥的人去吃,那就可能把人毒死!”
當然,態(tài)度嚴謹的學者也不至于忽略這些。明戈爾博士在倫敦國王學院的神經科學家同事保爾·弗朗西斯博士,也參加了最近的中國之行。他說,傳統(tǒng)中藥里的有效成分,不像西藥的藥片那樣片片相同。若要使用這些成分,必須先進行科學試驗,檢測它們同其他成分的相互作用效果以及各種安全系數。“任何化學物質,包括自然產生的化學物質,都可能產生副作用。”
來源: 青年參考